Translation of "spinta a" in English


How to use "spinta a" in sentences:

Se uno infatti vede te, che hai la scienza, stare a convito in un tempio di idoli, la coscienza di quest'uomo debole non sarà forse spinta a mangiare le carni immolate agli idoli
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
Cosa l'ha spinta a scrivere quel tipo di cose?
What made you take up this sort of thing?
Bene, cosa l'ha spinta a venire ad Eastwick?
So what brings you to Eastwick?
Che cosa l'ha spinta a fare le cose che ha fatto?
What made her do the things she did?
Presumo che qualcuno l'abbia spinta a credere che c'è dell'altro.
Presumably someone has led you to believe there's more here than is being reported.
Cosa l'ha spinta a scrivere un libro sui rapimenti alieni, se la cosa non le interessa?
Why did you write a book on alien abduction if you're not that interested in the subject?
E cosa l'ha spinta a rivolgersi a me per questo?
And what prompted you to come to me with this issue?
E' quello che mi ha spinta a volerti trovare.
It's what made me want to find you.
Ci sono state delle persone che l'hanno spinta a presentare il ragazzino davanti al tribunale?
Were there people that wanted you to try this child, Arthur Busch County Prosecutor, Flint, Michigan
Altre motivae'ioni l'hanno spinta a combattere così valorosamente?
Any other motivation for fighting so bravely?
Cosa I'ha spinta a venire qui?
So what made you come here?
Le dò una spinta, così come voi avete dato una spinta a me
I'm giving her a push, just like you guys gave me a push.
Cosa l'ha spinta a diventare psichiatra?
Why did you become a psychiatrist?
C'è qualche ragione, dei problemi in famiglia che possano averla spinta a farsi del male per attirare I'attenzione?
Is there any reason... Has there been any trouble in the family recently that would make her want to hurt or draw attention to herself?
Odio il karaoke e tu mi hai spinta a cantare!
I hate karaoke and you forced me to go up there.
Beh, mi dispiace di averti spinta a fidarti di tuo padre.
Well, I'm sorry if I pushed you into trusting your father.
Era una delle prime cose che mi hanno spinta a voler diventare stilista.
It was one of the first things That made me want to become a designer.
Cosa l'ha spinta a sottoporre la signora a una valutazione psichiatrica?
So, what prompted you to send her for psychological evaluation?
E cosa l'ha spinta a farlo?
And what made you want to get sober?
Cosa l'ha spinta a venire da me, tanto per cominciare.
What motivated you to come and see me in the first place?
Allora cosa l'ha spinta a venire a Los Angeles?
Then what brought you to Los Angeles?
Sa che c'e' qualcosa che non va, ma la sua spinta a covare e' forte.
She knows something's not quite right, but her drive to incubate is strong.
Quando ti ho spinta a lottare per la carica, l'ho fatto perche' sentivo che saresti stata inarrestabile.
When I first encouraged you to run for office, it's because I sensed how unstoppable you were.
Diciamo solo che ho avuto un paio di esperienze nella mia vita... che mi hanno spinta a tenere aperta la mente.
Let's just say that I've had one or two experiences in my life... that have helped me to keep an open mind.
Jess, mi dica, che cosa l'ha spinta a salire lassù?
Jess, tell me, was that what drove you up there?
Mi vuole dire il motivo che l'ha spinta a farlo?
Do you want to tell me why you did this?
Mi ha detto di annullare l'accordo con te altrimenti si costituisce e dice al Procuratore che l'ho spinta a mentire sotto giuramento.
Told me to kill the deal with you or she would turn herself in and tell the U.S. attorney that I made her lie under oath.
Potremmo studiare il suo cervello per anni, senza mai... capire che cosa l'abbia spinta a comportarsi cosi'.
We could study her brain for years and never know just what made her tick.
Tu mi hai sempre spinta a inseguire ogni possibilità.
But you're the one who's always pushing me to chase down every possibility, every alternative!
Cos'ha visto che l'ha spinta a venire qui?
What did you see that changed everything?
Cosa vi ha spinta a scegliere di venire qui con me?
What made you choose to come here with me?
E il litigio di Bree con le amiche, l'aveva spinta a comportarsi in modo rischioso.
And Bree's falling out with her friends led to some dangerous behavior.
No, mi hai solo spinta a farlo con l'inganno!
No, you just tricked me into it.
E proprio il suo ego, che l'ha spinta a finanziare i loro spettacoli, le ha impedito di vederlo.
And that very ego that got you involved with them in the first place is what keeps you from seeing that.
O Robert l'ha spinta a sangue freddo, e' proprio cio' che sperava, per farmi rinchiudere.
Or maybe Robert just cold-bloodedly pushed her, okay? This is exactly the kind of thing he's been hoping for to lock me up.
Pubblicizza una spinta di energia, suggerendo si ha la spinta a fare molti più punti in giorno, così come sciogliere tanto più calorie!
Promotes an increase in power, indicating you have the drive to do a lot more points in your day as well as shed even more calories!
Tuttavia, sarebbe meglio se potessimo dare una spinta a un paio di altri sensi come l'olfatto e il gusto.
However, it would be better if we could boost up a couple of the other senses like smell and taste.
Insieme, diamo una spinta a questo movimento globale.
Together, let's kickstart this global movement.
Viene chiamata la linea dello spirito, un errore deliberato nella trama per dare al tessitore o al creatore una via d'uscita ma anche una spinta a continuare a produrre lavori.
It's what's called a spirit line, a deliberate flaw in the pattern to give the weaver or maker a way out, but also a reason to continue making work.
Questo mi ha spinta a cercare giustizia, e per me, giustizia significa usare le leggi per il loro scopo originale, che è quello di proteggere.
And so this put me on a quest for justness, and what justness means to me is using laws for their intended purpose, which is to protect.
Era una che amava preparare il pranzo per suo marito, il suo amore del ROTC alla Kent State, che l'aveva spinta a dare il meglio di sé, a credere in se stessa, e a spingersi oltre ogni limite possibile.
She was someone who loved to make dinner for her husband, her Kent State ROTC sweetheart who pushed her to be her best, and to trust herself, and to test every limit she could.
La cellula sana del fegato si divide solo quando viene spinta a farlo; la cellula sana dei capelli si divide in maniera frequente; e quella del cancro si divide in maniera molto più frequente e spericolata.
The healthy liver cell divides only when it is stressed; the healthy hair cell divides frequently; and the cancer cell divides even more frequently and recklessly.
È la spinta a non considerare un'idea come vincente o perdente, ma a considerarla per quello che è realmente, il più onestamente e accuratamente possibile, anche se non è carina, comoda o piacevole.
It's the drive not to make one idea win or another lose, but just to see what's really there as honestly and accurately as you can, even if it's not pretty or convenient or pleasant.
Gli studenti non solo capiscono meglio i concetti, ma coltivano anche la spinta a perfezionarsi. Coltivano la grinta, la perseveranza, si prendono carico del loro apprendimento.
One, the students can actually master the concepts, but they're also building their growth mindset, they're building grit, perseverance, they're taking agency over their learning.
Saba era determinata a mandare in galera suo padre e suo zio, ma dopo essere stata dimessa dall'ospedale, la pressione a cui era sottoposta l'ha spinta a perdonarli.
Saba was determined to send her father and her uncle to jail, but in the days after leaving the hospital, pressure mounted on her to forgive.
La spinta a fare le cose perché hanno senso.
The drive to do things cause they matter.
1.3816771507263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?